請大家就位,花兒老師要開始上課囉!
很多人應該都有同種問題,為什麼餛飩,換個方式料理就變成「炒手」,
換個四川麵館吃菜又改名「雲吞」,到底why~why~why?
全中國可能就有幾百種使用麵皮包餡的食物,而這種麵皮包餡的食物有很多種
中國粵語把餛飩發音為「雲吞」,四川叫「抄手」,因為四川的餛飩包法很像一個人抄起手來(冬天兩手交疊在袖中取暖的動作叫抄手);台灣把餛飩叫做「扁食」
請大家就位,花兒老師要開始上課囉!
很多人應該都有同種問題,為什麼餛飩,換個方式料理就變成「炒手」,
換個四川麵館吃菜又改名「雲吞」,到底why~why~why?
全中國可能就有幾百種使用麵皮包餡的食物,而這種麵皮包餡的食物有很多種
中國粵語把餛飩發音為「雲吞」,四川叫「抄手」,因為四川的餛飩包法很像一個人抄起手來(冬天兩手交疊在袖中取暖的動作叫抄手);台灣把餛飩叫做「扁食」